Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
اقتصاد

سعر الدولار مقابل الجنيه في البنوك المصرية اليوم الأحد

Write a 800–1200 word SEO news article in Arabic.

Topic:

استقر سعر الدولار أمام الجنيه المصري في البنوك المصرية في بداية تعاملات اليوم الأحد، بعدما شهد انخفاضا بين 5 و10 قروش في نهاية الأسبوع الماضي.

وكان الدولار قد ارتفع عالميا، الجمعة، ‍بعد ترشيح الرئيس الأمريكي دونالد ترمب عضو مجلس الاحتياطي الاتحادي السابق كيفن وارش لمنصب الرئيس المقبل للمجلس، وذلك في ظل تعافي العملة الأمريكية من موجة بيع حادة شهدتها ⁠في وقت سابق من الأسبوع.

وفيما يلي سعر الدولار أمام الجنيه في عدد من البنوك المصرية اليوم الأحد:

سعر الدولار في البنك المركزي المصري: 
46.86 جنيها للشراء، و46.96 جنيها للبيع.

سعر الدولار في البنك الأهلي:
46.88 جنيها للشراء، و46.98 جنيها للبيع.

سعر الدولار في البنك التجاري الدولي:
46.85 جنيها للشراء، و46.95 جنيها للبيع.

سعر الدولار في بنك الإسكندرية:
46.78 جنيها للشراء، و46.88 جنيها للبيع.

سعر الدولار في بنك كريدي أجريكول:
46.84 جنيها للشراء، و46.94 جنيها للبيع.

سعر الدولار في بنك قناة السويس:
46.88 جنيها للشراء، و46.98 جنيها للبيع.

سعر الدولار في بنك التعمير والإسكان:
46.85 جنيها للشراء، و46.95 جنيها للبيع.

‎‏‎سعر الدولار في بنك فيصل الإسلامي:
46.92 جنيها للشراء، و47.02 جنيها للبيع.

Output: HTML only (no Markdown/backticks). Use

,

,

. No title. Return only the article body HTML.

Style/structure:
– Inverted pyramid: Who/What/When/Where in first two paragraphs; then Why/How and implications.
– Intro 50–80 words and must include the main keyword.
– Use

section headings (at least one includes the main keyword);

for sub-points if needed.
– Short 2–4 sentence paragraphs with natural transitions (However, Additionally, Meanwhile, In contrast…).
– Tone: clear, neutral, AP-style, active voice; no hype/filler.

SEO:
– Pick ONE main keyword; use it in the first paragraph, in one

, and 4–6 times total (~1%).
– Add 2–3 related secondary keywords naturally.

Originality/accuracy:
– Synthesize and add neutral background; do not mirror source phrasing.
– Attribute claims (“according to…”, “the ministry said…”). No invented quotes/data.
– If uncertain, hedge (“the report indicates…”) rather than guessing.

Conclusion:
– Brief forward-looking wrap that states the next expected step, deadline, or decision; note uncertainties and what to watch. Factual and neutral; no promotional calls to action.

Constraints:
– No lists unless they add clear value.
– No inline styles or tags beyond

,

,

, .
– Must be plagiarism-free and WordPress-ready.
– Article MUST be in Arabic.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى